| | prevod pesama | |
|
+3NapaljitEmoKlinac Die! gega_th 7 posters | Autor | Poruka |
---|
gega_th
Broj poruka : 4 Datum upisa : 28.09.2007
| Naslov: prevod pesama Pet Sep 28, 2007 3:25 pm | |
| PROBIJAM SE
Danas imam drugaciji plan aLI on se tebi ne svidJa Drzim ga cvrsto u ruci Sa ramenima na zidu Na zidu
Dao sam ti da me okrivis Nisam to sve zelEo Nazalost, nisi mi dala izbora Ovo je sada posljednji put Posljednji put
REFREN Osecam se klaustrofobicno, tesno Napravi mesta pre nego sto Se otrgnem i pobegnem kroz izlaz Vise me ne zadrzavas Probijam se!
Upozoravam te, ne sledi me Svet je srecan i bez tebe Ono sto zelis je umrlo Ja sam ono sto se sada dogadja Sto se sada dogadja
Hladni znoj na tvom celu Mozes me cuti kako vristim Upravo se za tebe sve ugasilo Okrivljujem prekidač Prekidač
REFREN
Tvoje lazi su recene Tvoji zadnji hitac me promasio Prekasno je Prekasno
Nazalost, nisi mi dala izbora Ovo je sada...bio posljedni put!
UBODOM DO SRECE
Napolju je vec svetlo Ona je jos tu, gde joj niko ne smeta Njen srecan rodjendan sinoc nije cula
Zelis li se videti kako letis u svetlosti tame? Otvori svoj poklon i sve lezi spremno Zatvoris oci i trpis...
REFREN Njen prvi ubod u srecu, rana ostaje zauvek Jedan zlatni trenutak, a svaki put je sve gore Senke i svetlo uzimaju joj licnost Vise se nece – vratiti
Napolju je vec svetlo, ali njena noc ne zavrsava Neko je rukom lupio iznad njenog lica Ali nakon zadnjeg puta nije vise plakala Zatvoris oci i trpis...
REFREN I jos jedan ubod u srecu...
Nakon svakog zadnjeg puta Treba jos, jos Nakon svakog zadnjeg puta Treba jos, jos Zadnji put
Svi gledaju, svejedno joj je Treba jos!
REFREN Njen zadnji ubod u srecu...
Nebo se povlaci Njen poslednji san ostaje neisanjan
NA TVOJOJ STRANI (JA SAM TU)
Niko ne zna kako si Niko nije tu ko te razumije Dan je bio mračan i sam Pišeš upomoć sa svojom krvlju Iako će te ponovo boleti Otvaraš oči i sve ostaje isto
Ne želim smetati i neću predugo ostati Samo sam ovde da ti kažem
Ja sam tu – kada želiš Okreni se – onda ćeš me videti Svejedno, gde si Ako kreneš za mnom Držaću te
Tvoj život polako se prazni Tvoje senke teško tonu I sve što ti sada treba – nemaš Tražiš dugu Ona leži mrtva pred tobom na tlu Ležala je sve dok Nije podigla snop svetlosti Samo za tebe
Ne želim smetati i neću predugo ostati Samo sam ovde da ti kažem
Ja sam tu – kada želiš Okreni se – onda ćeš me videti Svejedno, gde si Ako kreneš za mnom Držaću te
Kada više ne razumeš svet I svaki dan provodiš ni u čemu Kada se oluje više neće smiriti I kada noć više ne podnosiš Tu sam kada želiš Svejedno gde si
Na tvojoj strani samo na kratko
Ja sam tu – kada želiš Okreni se – onda ćeš me videti Svejedno, gde si Ako kreneš za mnom Držaću te
Na tvojoj strani – samo na kratko Nisi sama
NEMOJ DA SKOCIS
Iznad krovova je tako hladno i mirno Cutim tvoje ime jer sada ne zelim da ga cujes Provalija grada guta svaku suzu koja pada Dole vise nema nicega sto te drzi ovde gore
REFEN Vicem u noci zbog tebe Ne ostavljaj me na cedilu Nemoj da skocis Svetla te nece uhvatiti Ona te zavaravsju Nemoj da skocis Misli na sebe i mene Svet tamo dole se ne racuna Molim te,nemoj da skocis
U tvojim ocima sve se cini besmisleno i prazno Sneg pada polako Ti ga vec odavno ne osecas Izgubila si se negde tamo napolju Sanjas o kraju da bi mogla da pocnes iz pocetka
REFREN...
Nemoj da skocis Ne znam koliko cu dugo moci da te zadrzim Ne znam koliko dugo Uhvati me za ruku,pocecemo ponovo Nemoj da skocis
REFREN...
Nemoj da skocis A ako te to ne zadrzi Skocicu ja za tebe
SVETA
Ostajem budan Zbog tebe Ne mucimo se oboje ..... ti to ne znaš Dajem sada sebe za tebe Moja poslednja zelja je da ti pomognem Pre nego sto se more pod amnom otvori.... Ja verujem u tebe
Ti ceš za mene uvek sveta biti.... Umrecu za našu besmrtnost Moja ruka od pocetka...ka tebi Ja verujem u tebe Ti ceš za mene uvek sveta biti....
Osecam hladnocu kad govoriš.... Sa svakim tvojim dahom Ti me oslobadjaš Gledamo se... Diši i dalje ako mozeš Cak i ako se more otvori pod tobom Ja verujem u tebe
Ti ceš za mene uvek sveta biti.... Umrecu za našu besmrtnost Moja ruka od pocetka...ka tebi Ja verujem u tebe Ti ceš za mene uvek sveta biti....
Gledam u more... i vidim tvoje svetlo Iznad mene.... Ja tonem... Tonem daleko od tebe.... Ne gledaj me više .... Ja verujem u tebe Ja verujem u tebe Ti ceš za mene uvek sveta biti.... Umrecu za našu besmrtnost Moja ruka od pocetka...ka tebi Ja verujem u tebe Ti ceš za mene uvek sveta biti....
Posle tebe ne dolazi nista
Moj najsladji greh Prolazi kroz vrata Teško sam povredjen I bolestan zbog toga... Osecam se -Posedovano I izgubljeno -Zaboravljeno Kao nikad rodjen... A u tvom dnevniku me nema Cak i kada se trazim, Jer
Posle tebe ne dolazi nista, Naš prvi dan je izbledeo, Posle tebe ne dolazi nista, Sve novo ce me dokrajciti, Posle tebe ne dolazi nista, Ja to ne zelim, A ti si bila i biceš opet meni sve... Mrzim te!
Ti si kao nocna mora- sanjam te Cini mi se Da cu promašiti skok... Ja sam -Posedovan I od tebe -Zaboravljen Trudio sam se Ali u tvom dnevniku me nema Cak i kada se trazim, Jer
Posle tebe ne dolazi nista, Naš prvi dan je izbledeo, Posle tebe ne dolazi nista, Sve novo ce me dokrajciti, Posle tebe ne dolazi nista, Ja to ne zelim... A ti si bila i biceš opet meni sve Ja sam bio i bicu ponovo nesrecan -Ostavi me -Oslobodi me Konacno Mrzim te!
Posle tebe ne dolazi nista, Naš prvi dan je izbledeo Posle tebe ne dolazi nista, Sve novo ce me dokrajciti Posle tebe ne dolazi nista, Ja to ne zelim A ti si bila i biceš opet meni sve Mrzim te!
Posle tebe ne dolazi nista, Naš prvi dan je izbledeo Posle tebe ne dolazi nista, Sve novo ce me dokrajciti Posle tebe ne dolazi nista, Ja to ne zelim A ti si bila i biceš opet meni sve Ja sam bio i bicu ponovo nesrecan Mrzim te!!! | |
| | | gega_th
Broj poruka : 4 Datum upisa : 28.09.2007
| Naslov: Re: prevod pesama Pet Sep 28, 2007 3:27 pm | |
| PRIČAMO” Ćao, Ti stojiš na mojim vratima I niko više nije ovde Osim tebe i mene... OK, uđi unutra, Sve ostalo ide samo od sebe U sobi 483.... Ovde unutra nikada nije dan, A svetlo dolazi iz mini-bara, Ni jutro nije tako svetlo -Dobrodošla u hotel... Mi želimo samo da “pričamo“ A sada ti ležiš ovde, I ja ležim pord tebe I “pričamo“... “pričamo“ Priđi, Neće nam niko smetati, To sam već sredio- Don’t disturb, Sve jedno gde ćemo ujutru biti, Svet je sada ovde, unutra Lezi ponovo .... Slušam te i gledam tvoje lice Tvoje usne se otvaraju “pričaj“ sporo, molim te ne brzo.... I dobrodošla u hotel... Mi želimo samo da “pričamo“ A sada ti ležiš ovde, I ja ležim pord tebe I “pričamo“... “pričamo“ “... “pričamo“..... Od vratnog alarma ceo svet zvoni, A ja samo želim da „pričam“ sa tobom! “Pričamo“...“ Pričamo“...“Pričamo“... | |
| | | gega_th
Broj poruka : 4 Datum upisa : 28.09.2007
| Naslov: Re: prevod pesama Pet Sep 28, 2007 3:29 pm | |
| SMRTNO ZALJUBLJENI
Završio sam pismo sa svojom hladnom rukom, poslednja rečenica je bila duga, toliko da još zurim u nju…. Sa svakim slovom Osećaj umire I tama me potseća I obasipa tobom, Ne pomaže mi više To me ubija… Mi smo smrtno zaljubljeni To me ubija…. Jer naši snovi samo u snovima žive Svet bi trebao ćutati, I zauvek ostati sam Mi smo izgubljeni, Iako su nam moći ujedinjene To je prošlost… Lešinari kruže oko naše okoline, Ali mi smo to pregurali I to sve ništa ne vredi Ako se izgubimo… Oni su dostigli Iza nas pre Žele tebe I mene Sada me oslobodi…. Ja ne mogu više To me ubija… Mi smo smrtno zaljubljeni To me ubija Jer naši snovi samo u snovima žive… Svet bi trebao ćutati, I zauvek ostati sam Mi smo izgubljeni Iako su nam moći ujedinjene To je prošlost… Lešinari kruže oko naše okoline Ubijaju poslednje u tebi I poslednje u meni... To me ubija… Mi smo smrtno zaljubljeni To me ubija Jer naši snovi samo u snovima žive Svet bi trebao ćutati I zauvek ostati sam Mi smo izgubljeni Iako su nam moći ujedinjene To je prošlost, prošlost……
U NOĆI...
U meni Postaje sve hladno… Koliko dugo možemo obojica biti ovde? Ostani ovde... Senke žele da me otmu Jer kada idemo Onda idemo samo zajedno Ti si Sve što sam ja I krv koja kroz moje vene teče... Uvek ćemo nositi jedan drugog Sve jedno gde idemo Sve jedno koliko duboko padnemo... Ja ne želim da budem sam Pusti da budemo zajedno U noći.... Svugde ćemo biti kao jedno Pusti da budemo zajedno U noći... Čujem kad ti tiho plačeš Osećam svaki tvoj uzdah Čak i ako nas sudbina rastavi Nebitno šta mi ostajemo zajedno Ja ne želim da budem sam Pusti da budemo zajedno U noći.... Svugde ćemo biti kao jedno Pusti da budemo zajedno U noći... U noći.. U svako vreme u noći Samo sa tobom zajedno....
Drži me jako čvrsto, ja sam usamljen u noći... Pridji mi i zagrli me, ja sam usamljen u noći!!!!
Ja ne želim da budem sam Pusti da budemo zajedno U noći.... Svugde ćemo biti kao jedno Pusti da budemo zajedno U noći... Ti si sve što sam ja I krv koja kroz moje vene teče
ZABORAVLJENA DECA Sasvim normalan dan, Ulica pusta kao grob…. Tragovi su izbledeli Traganja nema…. Hladna je noć Kome je hladno, tako je slab.... Niko ih neće brojati, Niko ih nije video...
Sami i izgubljeni, Nevidljivi rođeni, Sa prvim vriskom zaleđeni Zaboravljena deca.... Ime nepoznato Beskrajno pobegla Od sveta oteta Zaboravljena deca.... Ona gledaju, Ona osećaju, Razumeju, Isti su kao mi... Oni se smeju, I plaču, Žele život..... Isti su kao mi Oči bez sreće Svi snovi ugušeni Panika od svetla I strah od svakog lica... Krivica nikoga ne pogađa Vreme ne leči... Sami i izgubljeni, Nevidljivi rođeni, Sa prvim vriskom zaleđeni Zaboravljena deca.... Ime nepoznato Beskrajno pobegla Od sveta oteta Zaboravljena deca.... Ona gledaju, Ona osećaju, Razumeju, Isti su kao mi... Oni se smeju, I plaču, Žele život..... Isti su kao mi Sve bi trebalo biti drugačije... Sve bi trebalo biti drugačije! Mi gledamo, Mi osećamo, Razumemo, Isti smo kao vi.... Mi se smejemo, I plačemo, Želimo život.... Isti smo kao vi.... | |
| | | Die!
Broj poruka : 56 Datum upisa : 21.07.2008
| Naslov: Re: prevod pesama Pon Jul 21, 2008 5:00 pm | |
| Hahahahahahahahahaha! EMO JE GAY! | |
| | | NapaljitEmoKlinac
Broj poruka : 55 Datum upisa : 21.07.2008
| Naslov: Re: prevod pesama Pon Jul 21, 2008 5:01 pm | |
| ahahahahahhahahahahahh! ovo je bas EMOGAY! | |
| | | Die!
Broj poruka : 56 Datum upisa : 21.07.2008
| Naslov: Re: prevod pesama Pon Jul 21, 2008 5:50 pm | |
| | |
| | | NAJ FAN DE TOKIO HOTEL
Broj poruka : 203 Godina : 26 Location : ~~~~~~~~~~~~~in the world~~~~~~~~~~~ Job/hobbies : computer Datum upisa : 04.10.2008
| Naslov: Re: prevod pesama Uto Okt 28, 2008 12:06 pm | |
| | |
| | | ~*Bill*Girl*Friend*~
Broj poruka : 115 Godina : 29 Location : ~*Sa Billom na pustom ostrwu*~ Job/hobbies : ~*Sa Billom prowodjenje u studiju*~ Datum upisa : 15.11.2008
| Naslov: Re: prevod pesama Sre Dec 10, 2008 8:19 pm | |
| | |
| | | Tamara
Broj poruka : 1 Godina : 30 Location : Bg Datum upisa : 06.03.2009
| Naslov: Re: prevod pesama Pet Mar 06, 2009 10:02 am | |
| | |
| | | tamy kaulitz
Broj poruka : 49 Godina : 28 Datum upisa : 30.11.2009
| Naslov: Re: prevod pesama Sub Feb 20, 2010 3:23 pm | |
| emo nije geyyyyyyyyy!!!!!!!!!!!!
a treba li ste da napisete kako se koja pesma zoive na nemackom ili engleskom pa tek onda na srpskom da bi smo zanli koj je koja pesma..msm ja znam... | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: prevod pesama | |
| |
| | | | prevod pesama | |
|
Similar topics | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| |