<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Intervijui</title>
		<link>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/-t1.htm</link>
		<description>~svi intervijui s TH~</description>
		<lastBuildDate>Sat, 15 Dec 2007 16:47:00 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Intervijui</title>
			<url>http://i22.servimg.com/u/f22/11/48/16/93/banner10.jpg</url>
			<link>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Zimmer 483</title>
			<link>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/zimmer-483-t83.htm</link>
			<dc:creator>TH girl</dc:creator>
			<description>BRAVO: Koliko ste dugo radili na svom novom albumu Zimmer 483?





Bill: Tesko za reci. Izmedju koncerata bili smo u studiju I neposredno pred Bozic bila je velika produkcijska faza I tada smo zavrsavali album. Obicno treba puno vremena dok jedna nasa pjesma ne bude spremna. Oko sebe imamo veliki tim I svako ima svoje misljenje.



Tom: Cijela vjecnost treba proci dok jedna pjesma ne bude gotova. Pa opet, dok se ta pjesma ne izmixa I ne snimi opet treba cijela vjecnost.

Bill: Isto tako,  ...</description>
			<category>Intervijui</category>
			<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 06:46:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/zimmer-483-t83.htm#514</comments>
			<guid>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/zimmer-483-t83.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Brawo</title>
			<link>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/brawo-t107.htm</link>
			<dc:creator>@n@tokiohotel</dc:creator>
			<description>BRAVO:Prije svega decki hvala sto ste pristali na ovaj intervju znamo da ste jako zauzeti.



Bill:Ma nema problema hvala vama.

Tom:Slažem se sa Billom. 

Gustav i Georg u glas:I ja!!!



Bravo:Prvo da vas dečki pitamo što mislite o Billovim noktima,i šta ti Bill misliš o tome?(Umjetni nokti...)



Bill:Joj,pa ni ja ne znam zašto su fanovi tako reagirali,ne znam zasto nekima smetaju moji nokti to stvarno nema smisla,ja sam ostao isti samo nisu moji nokti pa šta to i nije neka velika  ...</description>
			<category>Intervijui</category>
			<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 16:47:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/brawo-t107.htm#694</comments>
			<guid>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/brawo-t107.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Bills new tatoo</title>
			<link>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/bills-new-tatoo-t51.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>Na eng. je...



He did it again. One year after the star on his belly Tokio hotel singer Bill has gotten a new tattoo. This time it is the left underarm of the 17 year old. There is written in beautiful letters &quot;Freiheit 89&quot;. What are the secrets behind this writing. Bravo has asked….DE: Bravo 35/07 Crazy!!! This is Bill´s new tattoo!!!



Bravo: What does &quot;Freiheit 89&quot;mean?

Bill: On 1 September 1989 where Tom and I born. That means that soon we will finally be 18.  ...</description>
			<category>Intervijui</category>
			<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 19:55:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/bills-new-tatoo-t51.htm#94</comments>
			<guid>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/bills-new-tatoo-t51.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Spring nicht</title>
			<link>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/spring-nicht-t57.htm</link>
			<dc:creator>TH girl</dc:creator>
			<description>BRAVO: Kako je bilo snimanje?

Bill: Jako iscrpljujuće! Ovaj smo video snimali u dvije noći. Prvu noć sa cijelim bendom a drugu noć samo ja. Srećom kretali smo u 17:00 sati. Baš moje vrijeme! (smijeh)



BRAVO: Bilo je jako mokro i hladno. Stajao si tamo samo u majici kratkih rukava. Kako si preživio?

Bill: Treslo mi se cijelo tijelo. Ali kad bi ugasili kameru obukao bih toplu jaknu. Također smo imali vrući čak i toplu čololadu. I topla peciva. I to je pomoglo!



BRAVO: Igraš nekoga tko  ...</description>
			<category>Intervijui</category>
			<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 10:56:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/spring-nicht-t57.htm#120</comments>
			<guid>http://tokiohotel4ever.forumotion.com/intervijui-f18/spring-nicht-t57.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>